Antes esta canción tenía su significado para mi. Siempre deseaba que una persona especial la quisiera. Que «fuese amada» (she will be loved). No lo sé, lo quería para ella desde el momento que la vi llorar una vez que hablabamos de parejas. Ella nunca había tenido pareja y estabamos hablando de eso y, de repente, empezó a llorar. Aún no sé por qué, aún no entiendo muy bien por qué y nunca me lo dijo. Me dijo que eran «tonterías». Y ahora siempre que escucho esta canción me acuerdo de ella. Bueno, ya no estaré allí para verlo y yo me lo habré buscado.
She will be loved – Maroon 5
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=nIjVuRTm-dc&w=420&h=315]
Beauty queen of only eighteen
She had some trouble with herself
He was always there to help her
She always belonged to someone else
I drove for miles and miles
And wound up at your door
I’ve had you so many times but somehow
I want more
I don’t mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay awhile
And she will be loved
She will be loved
Tap on my window knock on my door
I want to make you feel beautiful
I know I tend to get insecure
It doesn’t matter anymore
It’s not always rainbows and butterflies
It’s compromise that moves us along
My heart is full and my door’s always open
You can come anytime you want
I don’t mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay awhile
And she will be loved
She will be loved
I know where you hide
Alone in your car
Know all of the things that make you who you are
I know that goodbye means nothing at all
Comes back and begs me to catch her every time she falls
Tap on my window knock on my door
I want to make you feel beautiful
I don’t mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay awhile
And she will be loved
And she will be loved
And she will be loved
And she will be loved
[in the background]
Please don’t try so hard to say goodbye
Please don’t try so hard to say goodbye
Yeah
[softly]
I don’t mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Try so hard to say goodbye
A veces me pregunto si lo que de verdad sentí no fue algún tipo de «amor»… Todo el dolor que sentí en su momento, todo el «drama» vivido, toda esa «separación» que duró años (y que aún dura). Todo ese echar de menos y esa tristeza. Era mi mejor amiga, sí. Pero nunca sentí nada parecido por ningún amigo así.